So, to avoid confusion they assigned some of the guys different names. Would like to verify that story someday.
Name-changing and alterations were common when people immigrated. Either by mistake or on purpose. One of the most common was immigration agents often “Anglofied” names to take on the Anglo-Saxon spelling. So Tomas became Thomas, Jonas became John, etc.
The best way to verify name changes is to go back to the records in the old country to find the real names. Obviously, this can be difficult when a name may have been changed, you generally need another piece of the puzzle like the parent names for your immigrating ancestor so you can look at the names of their children.
My great-great grandfather immigrated from Bohemia in 1856. He came with 4 of his brothers, the 5th brother was the oldest and inherited everything, so the other 4 had nothing to hang around for.
All of their names Anglofied when they arrived in Boston. I have not been able to verify what my GG grandfather’s real name was, it was changed to “George”, but there was no such name in common use in Bohemia so it had to be something different.